Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем

Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем
Nothing lasts for ever, nei ther good nor bad luck. See Где радость, там и горе (Г), Ни печали без радости, ни радости без печали (H)
Var.: Счастье и несчастье на одном коне ездят. Счастье с несчастьем близко живут (на одних санях ездят)
Cf: Every flood has its ebb (Br.). Every flow must have its ebb (Br.). A flow will have an ebb (Am.). Fortune and misfortune are next-door neighbors (Am,). Joy and sorrow are next-door neighbors (Am.). Sadness a gladness succeeds (Am.). Sadness and gladness succeed each other (Br.). Sorrow treads upon the heels of mirth (Am., Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем" в других словарях:

  • Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем. — Счастье с бессчастьем ведро с ненастьем. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СЧАСТЬЕ - УДАЧА — Век протянется, всем (всякому) достанется. День на день не приходит. День на день не приходится, час на час не выпадает. На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает). Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»